lördag 24 januari 2009

Nytt efternamn

Idag har jag fått det ultimata beviset på att min handstil suger.

Efter en veckas vistelse på fyrstjärnigt hotell i de österrikiska Alperna satt vi på tåget mot Klagenfurt. Bort från alptoppar, dunderfrukostar och bastubad, studerade jag räkningen från hotellet. Jag kliade mig lite förstrött i huvudet då jag läsete orden Kleshed Gördeltot. Vad kan det betyda?

Jag börjar ana onåd då jag ser att raden under påminer om en gatuadress, något felstavad, men förvånansvärt lik den jag och Pacman bor på. Raden under den är definitivt vår postadress, bara en siffra fel och orten är rättstavad, så även sista raden, SCHWEDEN.

Jag erkänner. Det var jag som fyllde i ankomstlappen den första kvällen. Jag skrev ner mitt och Pacmans namn på rum 37.

Kleshed Gördeltot är helt enkelt en mycket förvrängd version av Pacmans och mitt efternamn! Tot betyder död på tyska och mitt efternamn blev raskt översatt till Dödgördel. Påminner ganska så mycket om ett tortyrinstrument tycker jag...

1 kommentar:

Anonym sa...

Hahaha! Så hysteriskt roligt! Dödsgördeln!